Category Archives: Religion

Gender and Modernity in Soviet Central Asia

Original Description: Sart woman. Samarkand. Woman in purdah, standing near wooden door. The garment worn appears to be a paranja, taken between 1905 and 1915, Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii Collection (Library of Congress) Wikipedia Commons

Original Description: Sart woman. Samarkand. Woman in purdah, standing near wooden door. The garment worn appears to be a paranja, taken between 1905 and 1915, Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii Collection (Library of Congress) Wikipedia Commons

The politics of gender in the Muslim world often seem to center on a conflict between Islam and modernity, but in the case of Soviet Central Asia, the conflict was instead between a post-colonial power that was in the process of defining itself and simultaneously trying to incorporate the diverse populations of former imperial territories.[1] In other words, the conflict in Central Asia was not about whether or not Islam was compatible with modernity, but was rather a conflict between the center and the periphery of a new state and methods of establishing control and homogenization. Gender and gender politics came to play an important role in this conflict, and revolved around two concepts: modernity and loyalty.[2] Because the Soviet government was competing with democratic nations on the world stage, officials wanted the state to be seen not only as effectively governing its citizens, but also as modern and progressive.[3] To accomplish this, modernizing Central Asian society became a primary goal of Bolshevik policy.[4] This modernization process came to focus on the social status of women, who, in the Soviet narrative, were oppressed and in need of liberation. Consequently, the role of Central Asian men, in terms of how they related to women, also became a point of contention, causing gender relations to become not only a marker of modernity, but of party loyalty.

This paper will focus on the conflict between Soviet Russian and Central Asian perceptions of gender and family relations and how these traditions became politicized in an attempt to affect social change that would, the Soviets hoped, lead to progress and modernity. This paper will explore different approaches by the Soviet government to revolutionize Central Asian society through regulating or banning customs, including polygyny, underage marriages, and seclusion, which culminated in the Hujum (a systematic, organized attack on all signs of perceived gender inequality in Central Asia by the Soviets) in 1927. The paper will address some of the reasons why the Soviets chose to focus on the role of women in society, why the veil became a marker of modernity and how the adoption of unveiling by the Soviets, as an official policy, affected the ability of women to become “modern” without facing severe repercussions. This paper will focus on the role of the veil and the Hujum in Uzbek society (and later the Uzbek republic), as well as attempts by Soviet authorities to “liberate” women in Turkmen society (and the Turkmen republic). The paper will focus on these two areas because events in those regions exemplify the struggle over the politicization of women in Central Asian society both when there was, and when there was not, a powerful symbol that activists could rally behind. That choice is not intended to diminish the role, importance, or experiences of women in Kazak, Kyrgyz or Tajik societies, but is rather for the sake of brevity. Also, this paper does not explain in detail the events of the Hujum itself, but rather engages with the arguments describing why the Hujum happened and what it meant.

The most prominent confrontation between Soviet ideals and Central Asian society, in terms of gender, was arguably the Hujum, a direct and large scale attack on the social customs of veiling and seclusion. The veil specifically became a symbol of backwardness that needed to be cured by Soviet modernity. Soviet officials hoped that newly liberated Central Asian women would feel indebted to the state, creating a loyal foundation of citizens. According to Douglas Northrop, the decision to substitute gender for class rested on an assumption that, “Despite obvious differences among them… Muslim women were… fundamentally united by a common experience: they were all victims of oppressive structures of patriarchal Islamic society.”[5] This argument, first proposed by Gregory J. Massell, presents Central Asian women as a “surrogate proletariat,” that could finally help the Soviets enact long desired social changes, simultaneously modernizing social customs and dealing a blow to Islam, which was portrayed as a bastion of patriarchy and the major obstacle to women’s liberation.[6]

In Soviet rhetoric, the use of the veil in Central Asia, known locally as the paranji, was due to the influence of Islam. However, the practice of veiling was a culturally specific, rather than religiously specific practice. Tradition in Central Asia attributed the beginning of the practice of veiling among women of the sedentary, agricultural and urban populations to Timur-i Lang, who, in a fit of anger, declared that his wife Bibi Xonum’s “charms” had to be hidden by a veil when he discovered that an architect had become enraptured by her beauty.[7] R.R. Rakhimov was critical of this interpretation of veiling as a uniquely Islamic practice that was inherently oppressive to women. He claimed that authors who were critical of Islam frequently used the “women’s question” as an argument and then cited the veil as irrefutable proof that women in Islam lead a joyless life, locked within the walls of their homes. Rakhimov felt that this notion created a false image of Islam as a religion.[8] Marianne Kamp would probably have agreed with him, writing that in early twentieth-century Islamic societies, veiling and modernity were not necessarily incompatible, and that veiling was in fact a form of liberation from a more repressive form of patriarchy: permanent seclusion within the household, which, ironically, later became a self-imposed punishment among some Central Asian women after the Soviet government forced unveiling.[9]

In his essay on veiling and seclusion of Central Asian women, Rakhimov presented compelling evidence that disproved the notion that seclusion and veiling were uniquely Islamic practices. The practice of seclusion was common to many religious-cultural traditions. It was practiced in aristocratic circles in India and Byzantium and, in Biblical times, in Palestine, Judea and Babylon. At one time, it was customary for Jewish women to only appear in public if their head was covered, sometimes to the extent that only their eyes showed. Customs of women’s seclusion and veiling were adopted by Islam from pre-Islamic traditions in Persia, Byzantium, and Assyria, and the Byzantines in turn inherited the tradition from the Greeks.[10]

According to a theory proposed by G.A. Pugachenkova, the paranji worn by Central Asian women at the beginning of the twentieth century was conceptually descended from a garment worn by a fertility goddess native to Central Asian religion in pre-Islamic times mixed with Islamic ideas later introduced to the region.[11] He also presented a theory of the paranji as being a form of dress designed with the protection of the individual in mind, protecting the wearer from the sun and hot breezes and having a face net that blocks the wearer (and an infant being carried under the veil) from being exposed to diseases, or imagined evils in the world around her.[12] Regardless of whether or not these theories are accurate, they show that the use of veils and seclusion were not specific to Islam or Islamic societies. In fact, Leila Ahmed argued that there is no justification for veiling in Islam, only instructions for women to guard their private parts and cover their “bosoms” with a scarf, though this view is contested.[13]

So, why were women chosen as a means of revolutionizing Central Asian society? And why was the veil such a powerful symbol? A framework that may help explain the discourse in Soviet Central Asia regarding women, and even the current discourse on women’s status in Muslim countries in general, is that the interest in the veil is based on “otherness” and colonial needs to subjugate populations, both literally and conceptually. Leila Ahmed wrote that interest in Muslim women grew proportionally as Western nations established themselves as colonial powers in Muslim countries. The focus on women was a fusion of several strands of thought that were developing in the Western world in the latter half of the 1800s. It was a:

“coalescence between the old narrative of Islam … which Edward Said’s Orientalism details… and the broad, all-purpose narrative of colonial domination regarding the inferiority, in relation to the European culture, of all Other cultures and societies… and finally… the language of feminism… [in which] Victorian womanhood and mores with respect to women, along with other aspects of society at the colonial center, were regarded as the ideal and measure of civilization.”[14]

The veil was a powerful symbol because it was highly visible and clearly differed from the norms established by Western, European society, the supposed peak of civilization. Attacking the veil was a means to an end, giving the Soviets the opportunity to point to something visible that they could remove from women’s lives, to give Central Asian women what they imagined was a gift of liberation that they would be eternally grateful for. Marianne Kamp might have called this a flawed understanding of Islamic societies. She wrote that unveiling movements were only successful when initiated by Muslim women, outside of and apart from government intervention, especially when that government was an outside or Western influence. Instances where outside influences were seen to be pushing for unveiling women were seen as attacks on Islamic values.[15]

An attack on values was just how the unveiling campaign was perceived, which is precisely why it has become known as the Hujum (“the attack”). Before the unveiling campaign in Uzbekistan, some women had already chosen to unveil and, while it was frowned on, the backlash wasn’t very violent. One example is Saodat Shamsieva, an Uzbek woman who was born in To’rtqo’l, Xorazm in 1908 and spent most of her life as a women’s activist and editor of women’s magazines. She told Marianne Kamp about her experiences growing up and living in Central Asia and described why she stopped wearing the paranji. She said she was able to unevil because she fled to another city with a man she had met and married. In her new setting she wasn’t under the supervision of any men that would have forced her to veil or seclude herself, so she decided to just wear a scarf instead. She related having hardships in her life, but not because she chose to be unveiled. [16]

According to Kamp’s research, the practice of veiling was not as widespread as one would be led to believe by Soviet attacks against the practice. Sedentary women working in the fields normally wore a chopan, a men’s or child’s robe, draped from her head, but did not cover her face. In other places, town-dwelling Tajik women (who were normally uncovered or only covered their mouths in the presence of men) would wear a paranji in crowded places and rural Uzbek women went unveiled and only covered themselves when confronted by the clergy or Russians. Some villagers could not even afford paranjis and in the 1910s and 1920s only women who did not work in the fields typically wore them.[17]

Why paranjis and their use became more prominent is not entirely clear. Marianne Kamp proposed that men may have felt the need to hide their women from outsiders. She also wrote that during that time there was growth in Islamic institutions and learning, as well as Hajj participation, so views on veiling and a renewed emphasis on the association of unveiled women with prostitution may have been imported from other Islamic areas. Combined with the increased affluence of Central Asians, paranjis became more affordable and developed into status symbols through the incorporation of expensive materials.[18]

By the time the Soviets decided to launch the Hujum, the use of paranjis had become a mainstream practice associated with traditional Central Asian culture and traditions, but it was still possible for women to unveil when they were outside of their kinship groups. However, after the Soviets adopted the unveiling campaign, the intervention of a foreign power was seen negatively and caused Central Asians to hold more tightly to tradition than they had before. Wearing the paranji came to symbolize upholding traditional Central Asian values, compared to unveiling, which symbolized acceptance of Soviet values. This shift in discourse took the power to choose out of the hands of women, who became passive objects in a battle for control over the future of traditions, values, social structures, and the division of labor. Women were told what being veiled and unveiled meant, and what they represented was essentially coopted by the state and the men around them.

This challenge to society was met with extreme violence in a way that previous decisions to unveil, characterized by Saodat’s experience, did not. Unveiled women were harassed, insulted, sometimes beaten, and sometimes raped or murdered. This behavior was not limited to non-Communist party Central Asians; party officials and even their wives often took part in the abuse.[19] The Hujum was as big an issue for men as it was for women. Besides the obvious potential unveiling had to disrupt the patriarchal social structure, men were measured by their wives’ behavior. Loyalty to the Communist party and Soviet ideals were judged by the status of ones’ wife. Was she veiled or unveiled? Was she actively participating in the party, education, and social life? If it was decided that a Communist party man’s wife was not living according to Soviet ideals, the husband could lose his party membership.

The veil proved to be a powerful symbol to rally behind during the Hujum, but the use of the paranji was mostly limited to urban and sedentary populations in what is modern Uzbekistan and Tajikistan.[20] In other parts of Central Asia, like the Turkmen republic, women did not wear the paranji or chachvon (the heavy horsehair veil that covered the face) so it was necessary to find other ways to liberate them from the patriarchal constraints of Central Asian society. Without a potent visual symbol that people could rally behind, however, this proved to be a much more complicated process than the theatrical and public displays of burning paranjis.

The Communist party Women’s Department, or Zhenotdel, instead concentrated on legal reforms to draw Turkmen women into public life. Like the other Central Asian republics, laws were passed that outlawed certain “crimes of custom,” but unlike in the Uzbek republic, where Soviet officials shifted from legislating against crimes of custom to engaging in direct actions (the Hujum and burning paranjis), legislating against female subordination never gave way to direct action in the Turkmen republic.[21] The most significant reason for this was that Turkmen women were traditionally unveiled. Because the paranji had so strongly been associated with female subordination, the Turkmen women were imagined to already be liberated, simply because their faces were showing. Adrienne Lynn Edgar quoted a Russian traveler in Transcaspia in the 1880s as saying:

“The Teke woman does not resemble other Muslim women, who do not have the right to show themselves to a male stranger and who know no life but that of the harem. Nor does she resemble the European woman. She has equal rights. The Teke does not regard his wife as a slave or solely as a source of household labor, but sees in her a friend, a person equal to himself.”[22]

This fairly romanticized vision of nomadic Turkmen and their women helps to demonstrate the strength of the association between veiling and subordination among Muslim women that was prevalent in the late nineteenth and early twentieth centuries in Central Asia. Because Turkmen women were unveiled, they were automatically assumed to have full and equal rights. The lack of a veil did not mean that women were automatically equal, however. The veil was just the most visible sign of a male-dominated society. In Turkmen society, like other Central Asian societies, women were still seen as representative of family honor; they were expected to obey their parents and husbands; they were subject to being part of polygamous marriages; and men had sole authority to initiate a divorce.[23]

By the second half of the 1920s, Zhenotdel activists came to believe that Turkmen women were not as liberated as they had once believed and began looking for new ways to initiate social change. Unlike Soviet officials in the Uzbek republic, who were hoping to use the liberation of women from the veil to delegitimize Islam, officials in Turkmenistan attempted to separate the issues of Islam and women’s oppression, instead emphasizing the ways in which Turkmen customary law denigrated women.[24] By 1927, the year the Hujum started, “official propaganda on Turkmen women could hardly be distinguished from the more general propaganda literature on Muslim female oppression.” A Muslim woman was depicted as a piece of property or a slave that was bought and sold.[25]

But, how do you liberate a woman who is not visibly oppressed? This assault on local culture was something that was looked on with suspicion and hostility by Central Asian men and women. Even some members of the Communist Party disapproved of efforts to liberate women. In the Uzbek republic, the mark of a man’s loyalty came to be defined by whether or not his spouse was veiled, but in the Turkmen republic there was no outward sign of loyalty that could be readily observed. A new symbol had to be found that people could rally behind and use as a marker of modernity and loyalty.

Zhenotdel activists tried to substitute yashmak for the paranji, since the practice is structurally similar to veiling, requiring the covering of the face. In fact, some officials argued that yashmak was even more oppressive, because it required a woman to remain subordinated even in her own home, unable to speak whenever someone older than herself was present. Attempts to make yashmak a rallying symbol for female emancipation failed. Adrienne Lynn Edgar wrote that this was probably because the practice was much more subtle and flexible than veiling.[26] Also, where veiling was a public affair, yashmak took place within the home, where it was probably harder to detect by Zhenotdel activists and Soviet officials.

Because no substitute for the veil could be found, efforts to liberate Turkmen women relied on passing legislation against customs that were detrimental to women’s autonomy. Legislation against crimes of custom began before the period of national delimitation, beginning with decrees against the practice of bride-wealth in January 1923. An October 1924 addendum to the 1918 Russian Federations criminal code banned polygamy. These and additional measures were brought before peasant conferences for open discussion and while not much attention was given to land reform or elections processes, the people “came alive as if shot from a cannon as soon as the woman question came up.” [27] The ban on bride-wealth was extremely controversial. The arguments used against the ban, however, proved the necessity of its enforcement. Peasants argued that raising a daughter was a large time and money investment and that bride-wealth was their due compensation. Other peasants argued that they relied on the windfall of cash that resulted from marrying off a daughter.[28] Both of these arguments reduce a woman to the status of property to be bought and sold, with no individual will or agency.

Despite the obvious necessity of the ban, the practice continued. Even when the Turkmen Central Executive Committee banned polygamy and set the marriage age at 16 for girls and 18 for boys, the practice of bride-wealth was merely declared to be “not sanctioned by law.”[29] Steps were made to equalize women and men’s rights, but some issues could not be touched. The practice of bride-wealth was widely condemned by all levels of society, but because it lacked the visual flair of burning paranjis, it was hard to gain enough support to ban the practice completely. Like the Soviet attempt to force the issue of unveiling in the Uzbek republic, attempts to outlaw bridewealth became the focal point for Turkmen men who saw it as government overreaching and an attack on traditional values and social structures. True to Marianne Kamp’s theory, the moment outside influence focused on changing an aspect of local culture, the locals pushed back all the harder.

Similarly, attempts to give women the right to initiate a divorce met with strong resistance from men, because, according to Edgar, it was perceived as a direct assault on the Turkmen family.[30] Zhenotdel officials had come to believe that Muslim marriages were by definition oppressive to women, so they attempted to make it as easy as possible for women to initiate divorces, a right which had previously been granted by the 1918 Russian Federation family code. To combat this perceived threat to Turkmen values, men engaged with the state in the language of class warfare. Poor peasants claimed that the right of women to initiate divorces was an unfair imposition on them, because women were leaving marriages with poor men in droves so they could become second, third, or fourth wives to rich men. This wasn’t true, but by using the rhetoric of the state, men were able to justify applying stipulations on a woman’s right to initiate a divorce that effectively blocked their access.[31]

As much as the Soviets wanted to liberate women and gain their loyalty and labor, they had to retain the proletariat they already possessed: the male Turkmen. So, throughout this process, the Soviets had to engage in a balancing act between female interests and maintaining favor with the male proletariat. Edgar argued that this constant need to please men at the expense of women’s rights showed the limitations of Massell’s “surrogate proletariat” argument and said that women should instead be thought of as a “supplementary proletariat.”[32] Edgar sums up her argument by noting that through the use of the veil as the “consummate symbol of female oppression, Zhenotdel activists had undermined their ability to be advocates for Muslim women who did not wear the veil.”[33] Prior to narrowing their emancipation activities to arguing for unveiling, however, Zhenotdel activists had attempted to liberate women through the same legislation as that passed in the Turkmen republic. So, perhaps it would be more appropriate to say that Soviet officials were only able to make progress at causing deep structural changes in Central Asian society when they had a clear and visible symbol to rally people behind. This, of course, assumes that Soviet officials were deeply interested in women’s emancipation in the first place.

The language of gender was manipulated and politicized by the Soviet Communist party to mobilize labor in Soviet Central Asia, to modernize (and homogenize) traditional society as part of its attempt to show a progressive face to the rest of the world, and as a means of exerting control over elements of society that were seen as dangerous and in need of eradication. The issue of politicized gender in Central Asia is highly complex and deserves more attention than that afforded by this paper, but key elements of Soviet policies, including attempts to legislate against crimes of custom and the need for visible symbols to create markers of modernity have been explored. Further issues that should be explored but were not addressed are the issues of re-veiling and a more in-depth analysis of how Central Asian men used rhetoric to influence gender politics to their benefit.

 


[1] Deniz Kandiyoti, “The politics of gender and the Soviet paradox: neither colonized, nor modern?”, Central Asian Survey 26 (December 2007): 603.

[2] Douglas Northrop, “Languages of Loyalty: Gender, Politics, and Party Supervision in Uzbekistan, 1927-41,” The Russian Review 59 (April 2000): 181.

[3] Douglas Northrop, Veiled Empire: Gender & Power in Stalinist Central Asia (Ithaca: Cornell University Press, 2003), 72.

[4] Ibid.

[5] Ibid., 77.

[6] Ibid., 76-77.

[7] Marianne Kamp, The New Woman in Uzbekistan: Islam, Modernity, and Unveiling Under Communism (Seattle: University of Washington Press, 2006), 134.

[8] R.R. Rakhimov, “”Veil of Mystery” (On the Traditional Seclusion of Women in Central Asia),” Anthropology & Archeology of Eurasia vol. 45 no. 6 (Spring 2007), 68.

[9] Marianne Kamp, The New Woman in Uzbekistan: Islam, Modernity, and Unveiling Under Communism (Seattle: University of Washington Press, 2006), 133-135.

[10] R.R. Rakhimov, “”Veil of Mystery” (On the Traditional Seclusion of Women in Central Asia),” Anthropology & Archeology of Eurasia vol. 45 no. 6 (Spring 2007), 68.

[11] Ibid., 72-77.

[12] Ibid., 77-87.

[13] Leila Ahmed, Women and Gender in Islam (New Haven: Yale University Press, 1992), 55.

[14] Ibid., 150-151.

[15] Marianne Kamp, The New Woman in Uzbekistan: Islam, Modernity, and Unveiling Under Communism (Seattle: University of Washington Press, 2006), 133.

[16] Ibid., 123-128.

[17] Ibid., 135.

[18] Ibid., 135-136.

[19] Douglas Northrop, Veiled Empire: Gender & Power in Stalinist Central Asia (Ithaca: Cornell University Press, 2003), 98.

[20] Adrienne Lynn Edgar, “Emancipation of the Unveiled: Turkmen Women under Soviet Rule, 1924-29,” The Russian Review 62 (January 2003): 132.

[21] Ibid., 133.

[22] Ibid., 134-135.

[23] Ibid., 135.

[24] Ibid., 136 and Douglas Northrop, Veiled Empire: Gender & Power in Stalinist Central Asia (Ithaca: Cornell University Press, 2003), 72.

[25] Adrienne Lynn Edgar, “Emancipation of the Unveiled: Turkmen Women under Soviet Rule, 1924-29,” The Russian Review 62 (January 2003): 136.

[26] Ibid., 137-138.

[27] Ibid., 141.

[28] Ibid.

[29] Ibid., 142.

[30] Ibid., 144.

[31] Ibid., 144-148.

[32] Ibid., 148.

[33] Ibid., 149.

 

References

Ahmed, Leila. 1992. Women and Gender in Islam. New Haven: Yale University Press.

Edgar, Adrienne Lynne. 2003. “Emancipation of the Unveiled: Turkmen Women under Soviet Rule, 1924-29.” The Russian Review 132-149.

Kamp, Marianne. 2006. The New Woman in Uzbekistan: Islam, Modernity, and Unveiling Under Communism. Seattle: University of Washington Press.

Kandiyoti, Deniz. 2007. “The politics of gender and the Soviet paradox: neither colonized, nor modern?” Central Asian Survey 601-623.

Northrop, Douglas. 2000. “Languages of Loyalty: Gender, Politics and Party Supervision in Uzbekistan, 1927-41.” The Russian Review 179-200.

—. 2003. Veiled Empire: Gender & Power in Stalinist Central Asia. Ithaca: Cornell University Press.

Rakhimov, R.R. 2007. “”Veil of Mystery” (On the Traditional Seclusion of Women in Central Asia).” Anthropology & Archeology of Eurasia 67-92.

 

flattr this!

Holy Family Church’s Frozen Garden

On Sunday afternoon, my wife and I were by the United Nations to take advantage of a Groupon deal I got for the Indigo Indian Bistro on East 50th Street. We didn’t realize the place closed for a while after lunch and before dinner, so we found ourselves standing in the cold with an hour and a half to kill.

I thought about going to the United Nations for a tour, since we were right next to it, but it looked like it was closed too. There weren’t even flags up on the poles. So, we started walking around. First, we poked our heads in at the Japan Society to see if there was anything going on (and to warm up a bit), but they were just finishing up a New Year’s celebration for kids. Then we went next door to look in the Holy Family Church. The building is really weird looking from the outside.

Turns out it’s a Catholic church. It’s sort of nice inside. The giant Jesus on the wall above the priest leading the service was a little scary looking. It made me think about the conflict inherent in the concept of a trinity model of monotheism, and whether or not a distant and cold concept of God was being replaced by the warm and gentle spirit of a man, someone that people could understand and empathize with. That’s a subject for another post, though. I’ve been doing a lot of theological reading that I’ve been slowly digesting, mentally.

Sculpture of an angel (I think)

Sculpture of an angel (I think)

After warming up in the church foyer, we went back out to find our next opportunity for passing time. As we were walking away, I noticed a side path that led into a garden that was covered in snow and ice. We figured it was worth a few minutes to go in and look around.

Frozen waterfall in the Holy Family Church garden.

Frozen waterfall in the Holy Family Church garden.

What really peaked my interest was the fact that the garden pool was covered in a layer of ice and snow, and so was the artificial waterfall. I don’t suppose there’s anything unusual about a waterfall icing over in winter, but it’s not something I really expected to see in the middle of Manhattan; not even an artificial one. So, I think the unexpectedness of seeing what I didn’t expect to see made it more worth seeing, if that makes any sense. I’ve also always enjoyed religious settings and architecture, of a certain type. The more solemn and thoughtful type. I’ve always thought religion should be a solemn, thoughtful and meaningful thing.

 

flattr this!

YougoHell

YougoHell

An old man holding a sign that reads “YougoHell”

Yesterday (Tuesday, December 12th), I was surprised to see this man standing on the corner of 137th Street and Hamilton Place in Harlem, Manhattan, just down the hill from the City College of New York CUNY and P.S. 325, a public elementary school.

When I walked up to the corner, a man standing by the vendor cart that’s usually there at the base of the hill selling drinks and snacks was screaming at this old guy, “No! You go to Hell!”  I couldn’t hear what the old man was saying clearly because I had headphones on, but I imagine he was saying, “No, you!” or something like that.  I don’t know if the guy was seriously offended by the old man’s sign, or if he was just doing it to agitate the old guy.

More than anything, I was wondering what happened that made this guy do this?  And who is his intended audience?  The only real foot traffic in the area that’s constant all day long is the flow of students to and from CCNY.  So, does he equate higher learning with sin?  And if he does, what higher learning it?  All of it, or just the social sciences and humanities?  And if he condemns all education, then … well, it would be ironic since he knows how to read and write, so I’m sure it’s something more specific than that.  It had to be personal though.  He wasn’t handing out literature like the religious dealers that peddle pamphlets using signs that threaten eternal torture.

He wasn’t there today.  At least, not when I walked through there.  I’d never seen him before, either.  I’m really not surprised.  This is New York City after all.  There’s always someone screaming about the apocalypse, screaming at someone, screaming at an imaginary person, etc. etc.  At least he had his pants on.

flattr this!

Islamist Political Thought in Egypt: al-Banna to Faraj

The following is a short essay I wrote for an undergraduate college class on the history of Islamist political thought:

On June 30th, 2012, Mohammed Mursi, a member of the Muslim Brotherhood founded by Hasan al-Banna in 1928, assumed office as the 5th president of Egypt.  In modern politics, the Muslim Brotherhood holds the highest offices of power in the state, but it began as a small movement in the port city of Suez with a membership of seven.  Today, the Muslim Brotherhood expresses the culmination of decades of Islamist thought and is a diverse movement with members who champion women’s rights and push for greater integration with Christians and other minorities, as well as more conservative, Salafist and Qutbist members.[i]

The shape and expression of Islamist thought has changed dramatically over the years, but the ideology expressed in the Muslim Brotherhood today has its foundation in the political writings of Hasan al-Banna, the man who founded the organization.  From an early age, Hasan al-Banna took a strident stance against the British presence in Egypt, Christian missionary activity, and behavior that was deemed un-Islamic.  Rather than pursue religious studies, al-Banna became a teacher and was posted at a school in the Suez Canal Zone, where he was appalled by what he saw as the dominance of materialism, secularism, and a trading of Islamic morals for Western decadence.  He was also repulsed by the sight of Egyptians being exploited for the economic benefit of foreign powers.[ii]

The problems Egyptian society faced in confronting Westernization and colonial exploitation weighed heavy on Hasan al-Banna’s mind and the only solution he felt was appropriate was a return to Islam.  In a letter al-Banna sent to heads of state and other influential people, he said, in regards to Islam: “If we take the nation along this path, we shall be able to obtain many benefits …  For then we will construct our lives on our own principles and fundamental assumptions, taking nothing from others.  Herein lie the highest ideals of social and existential independence, after political independence.”[iii]  From this, we can see that al-Banna rejected Westernization as a system of living, opting instead for Islam as a native, natural, superior and complete way of life.[iv]

Al-Banna left it to other thinkers to flesh out his ideas and focused instead on social welfare programs and expanding the Brotherhood’s membership.  However, al-Banna did firmly establish the concept of a dichotomy of Islam versus the “West,” attributing the decline of Muslim civilization to the wholesale adoption of Western values and social norms, and argued for a return to Islamic values as a solution to the social malaise being experienced in Egypt.  He presented Islam as an opportunity for Egyptians to throw off the shackles of second-class humanity and reclaim their former glory, the former glory of their Islamic heritage.  He also established the important concept of modernity and Islam not being mutually exclusive.  A civilization does not have to be “Westernized,” or secularized, in order to be modern.  A civilization can be Islamic and modern as well:  technologically advanced, socially progressive, but still retaining the values, beliefs, and social norms that make Muslims and Islamic civilization distinct.

While some of al-Banna’s writing emphasizes the rejection of pacific forms of jihad in favor of armed conflict with unbelievers, al-Banna was pragmatic, conciliatory and willing to compromise.  For example, while he disapproved of the Egyptian political system, he participated in elections.[v]  Other Islamists that followed al-Banna were less forgiving.  For example, Sayyid Qutb was decidedly more in favor of violent jihad, earning himself the nickname “The Philosopher of Islamic Terror.”[vi]

Sayyid Qutb was born in Upper Egypt in 1906 and, like al-Banna, began his career as a teacher.  He also adhered to al-Banna’s ideology of Islam being the correct path for Egyptians to follow in order to regain their power as a civilization and joined the Muslim Brotherhood.  Where Qutb differed was in his stridency and his message of Islam being the only correct lifestyle in any part of the world where Muslims live.  He was firmly against any system that gave legislative authority to man and, unlike al-Banna, did not compromise in his ideology.  He wrote that “submission to God alone is a universal message which all mankind must either accept or be at peace with.  It [a legal framework] must not place any impediment to this message, in the form of a political system or material power.”[vii]

He also believed that establishing this legal framework required more than “verbal advocacy of Islam,” because “the problem is that the people in power who have usurped God’s authority on earth will not relinquish their power at the mere explanation and advocacy of the true faith.”[viii]  Qutb did not believe in idly sitting by and hoping that Islam would become dominant in the world of its own accord.  He believed that Muslims have an obligation to actualize proper Islamic governance through action.  He wrote, “… knowledge is for action… the Qur’an was not revealed to be a book of intellectual enjoyment, or a book of literature or art, fables or history… Rather, it was revealed to be a way of life, a pure mode of being from Allah.”[ix]  Combined with Qutb’s idea of a single, true version of Islam, this concept of bringing about God’s law on earth through action contributed to the rise of violent jihad.

Building on Sayyid Qutb’s ideology, Muhammad ‘Abd al-Salam Faraj advocated the jihad of the sword as the only legitimate interpretation of jihad, dismissing the greater jihad of internal struggle against sin as a fabrication meant to pacify the Muslim masses.[x]  Like Qutb, Faraj saw (Western) modernity as a condition of moral bankruptcy, and as an infection that was destroying the ummah from within.[xi]  In 1981, using his reworked definition of jihad, Faraj published a collection of justifications for violent jihad against un-Islamic rulers in a pamphlet called al-Farida al-Gha’iba (The Absent Duty).  A few months later, the militant group that Faraj belonged to, Jama’at al-Jihad, planned and executed an assassination of President Anwar Sadat, a secular leader intent on rapid modernization.

The debate over Islam and how it relates to government in Egypt continued into the 1990s, with two opposing views being presented by Yusuf al-Qaradawi in Min fiqh al-dawla fi’l-Islam and ‘Umar ‘Abd al-Rahman in The Present Rulers and Islam: Are They Muslim or Not?  Qaradawi argued that democracy is compatible with Islam and wrote that “A call for democracy does not necessitate a rejection of God’s sovereignty over human beings.”[xii]  He explains that Islam contains elements of democracy and uses role of an imam as an example.  He says that an undesirable prayer leader may be removed, which is a precedent for the removing of an undesirable governmental leader, which in turn is an expression of democracy.  The people select who will rule over them.  Qaradawi argues that democracy is the best form of government for Muslims and it shouldn’t be rejected simply because it originated outside of Islam.  It should be incorporated, with useful elements being retained and the rest being discarded.[xiii]

‘Abd al-Rahman, on the other hand, advocated the rejection of any ruler that was not in full compliance with the concept of Islamic governance as expressed by Sayyid Qutb, even to the point of causing civil war.  He wrote that fitna (civil war), though a serious issue in the Muslim ummah, is preferable to being ruled by an un-Islamic ruler, and that “We would not, in fact, consider the resulting social discord [from eliminating an un-Islamic ruler] to be fitna at all; rather we would regard it as a struggle for reform because its ultimate aim would be the elevation of the Truth, the uprooting of corruption, and the reaffirmation of Islam.”[xiv]  For al-Rahman, whether or not to use violence is not a question, but rather a necessity, against any form of rule that is not compliant with the shariah and places legislative authority in the hands of man.  The removal of the leader should be immediate, or the people will be just as guilty of shirk as the leader.

Islamist thought in Egypt has branched out into a number of different schools of thought, from extremists who advocate violent jihad and a return to the fundamentals to those who try to reconcile Islam with democracy.  The common thread that holds them all together is their belief that the future lies in the Quran and man’s obedience to Islam and God’s law as a way to reestablish the power and dignity of Muslims.  With the recent political upheaval in Egypt and the coming to power of a Muslim Brotherhood member, Islamists may finally have the opportunity to realize some of their ideals.  Mohammed Mursi’s ascension to Egypt’s presidency is a remarkable event and Hasan al-Banna’s surving brother, Gamal al-Banna, believes the election would have pleased his brother, because “it was God’s will.”[xv]



[i]. “How Muslim Brotherhood went from 7 members to Egypt’s presidency,” June 29, 2012, http://www.mcclatchydc.com/2012/06/29/154443/how-muslim-brotherhood-went-from.html.

[ii]. Roxanne L. Euben and Muhammad Qasim Zaman, Princeton Readings in Islamist Thought: Texts and Contexts from al-Banna to Bin Laden (Princeton: Princeton University Press, 2009), 50.

[iii]. Euben and Zaman, Princeton Readings in Islamist Thought, 58.

[iv]. Ibid.

[v]. Ibid., 52-53.

[vi]. Ibid., 129.

[vii]. Ibid., 146.

[viii]. Ibid., 147.

[ix]. Ibid., 141.

[x]. Ibid., 323.

[xi]. Ibid., 322.

[xii]. Ibid., 238.

[xiii]. Ibid., 230-245.

[xiv]. Ibid., 350.

[xv]. “How Muslim Brotherhood went from 7 members to Egypt’s presidency.”

Bibliography

Euben, Roxanne L., and Muhammad Qasim Zaman, . Princeton Readings in Islamist Thought: Texts and Contexts from al-Banna to Bin Laden. Princeton: Princeton University Press, 2009.

Youssef, Nancy A. “How Muslim Brotherhood went from 7 members to Egypt’s presidency.” McClatchy: Truth to Power. June 29, 2012. http://www.mcclatchydc.com/2012/06/29/154443/how-muslim-brotherhood-went-from.html (accessed October 10, 2012).

 

flattr this!

The “Muslim” Halloween Costume

At one point, I had made a joke about dressing up as Osama bin Laden, or perhaps as a Taliban Mullah, for Halloween.  I could walk around with a stick and yell at women whose ankles were showing.  I know that’s blending in aspects of the Saudi Arabian religious police, but I thought it might be passable as good humor given that I’d be mocking the people that, by their actions, mock the religious system they claim to profess.  Of course, common sense prevailed and I shelved the idea as just being way too soon, especially in New York City, where a decade is likely not enough to erase the pain of loss that many experienced on September 11th, 2001.

For just a moment tonight, on the Q train in Brooklyn heading into Manhattan, I was surprised to see that someone hadn’t exercised the same level of judgment I had, and even worse, had gone beyond what I’d intended and had instead put on a costume that would mock an entire religion, rather than just “bad guys”.

Man dressed as a "Muslim" for Halloween.

Man dressed as a “Muslim” for Halloween.

Somewhere around Sheepshead Bay, a guy and his friends got on.  The guy was wearing traditional Arab Muslim clothing.  Or at least, sort of.  He had the kufi (?, long shirt), brimless cap, cotton pants and the sandals, but he wasn’t wearing them quite right.  The cap was way too small for him and the pants were rolled up, but not to above the ankles.  I don’t imagine he was too concerned about the details, but if you’re going to be a jackass, you might as well do it right.

He was laughing and joking with his friends and passing around a bottle of vodka on the train.  I heard them mocking the burqa, and commenting that the man’s female companion should have dressed up like a whore.  I heard the guy yell, “Kill the white people!  Kill, kill, kill, kill them all! [laughing] … Kill, kill, kill, kill…”  Another time, he said, “I’ve got a bomb!  Hit the deck!”

The situation was absurd to the point of being slightly surreal.  At what point does it become ok to turn free speech into hate speech, to degrade and disrespect an entire culture, just because you don’t agree with some elements of that culture?  And by elements, I mean some segments of the society, not elements that pervade the whole.  Violence perpetrated by Islamist groups is a problem, yes, but there are violent fools in every culture and we don’t claim them as representative and use them as justification for generalized insults.

Would it be OK for a person to dress as Jesus (I say Jesus, because his iconic look is the only recognized ‘Christian’ appearance) for Halloween and laugh and joke about blowing up buildings (Timothy McVeigh) and killing “niggers” (KKK)?  Would it be ok for a person to dress like a Jew for Halloween and laugh and joke about blowing apart Arab children with cluster bombs and white phosphorous, or starving people into capitulating (IDF)?  Would it be OK to dress as a Buddhist monk and then joke about using nerve gas in subway systems (Aum Shinrikyo)?  Or, to take it off the religious track and focus on the mockery of ethnicity, would it be OK for a person to dress up as a Negro Slave for Halloween?

Some things are funny and some things aren’t.  Just because we possess freedom of speech in the United States doesn’t mean we should toss the concept of appropriateness out the window and ‘say’ whatever we want.  We should still have some self-moderation and not generate what is essentially racist hate speech because we’re too stupid to understand the more complex realities in other parts of the world, and too lazy to find out.

Hey bro, I hope no one urinates in your beer tonight, but you deserve it.

flattr this!

Israeli School of U.P.K. Black Jewish Supremacist Extremist Group

Israelite U.P.K. School Demonstration in Times Square

Israelite U.P.K. School Demonstration in Times Square

Last Saturday my wife and I were in Times Square, heading to Olive Garden to have a nice dinner for our anniversary.  We got off the train at 42nd street and walked through Times Square to do a little site seeing first.  I was surprised to see what looked like a hate group preaching in the middle of Times Square.

When we were there, I didn’t really pay too much attention to them, other than to stop and take the above photo and note that they were yelling loudly about black people being oppressed.   When I got home, I looked them up on Wikipedia and found the following information:

Israelite School of Universal Practical Knowledge (ISUPK) is a non-profit organization based in Upper Darby, Pennsylvania, United States. The group is part of the Hebrew Israelism movement, which regards American blacks as descendants of the Twelve Tribes of Israel.  The Southern Poverty Law Center has labeled ISUPK an “extremist” and “black supremacist” group.

I zoomed in on the info boards they had set up and saw some things I didn’t expect:

Christianity Board Crop-Closeup

Christianity Board Crop-Closeup

They apparently consider Jesus to be the anti-Christ.  I’m no expert on Jewish theology, but I think that’s a harder line than the average Jew would take, fears of antisemitism aside.

Islam Board Crop-Closeup

Islam Board Crop-Closeup

Islam wasn’t spared either; not that anyone thinks to spare Islam these days when there’s an opportunity for criticism.  The ISUPK has apparently equated the Ka’aba (the square structure in the photo) with an idol.  They’ve gone so far as to tag the ‘black stone’ as a “clitoris”.  If you’re not aware, Muslims believe that Abraham visited Hagar and his son by her, Ishmael, and helped them construct a home near a spring which came up out of the ground when struck by Ishmael’s feet as a baby.  That’s the black square structure.  Or, at least, the rebuilt and maintained representation of it.  Muslims pray facing this structure, regardless of where they are in the world and perform a pilgrimage, but not because they worship the structure.  It’s just a symbol; it’s the focal point that unites all Muslims.  Islam as a religion is big on the concept of unity, though you couldn’t guess it considering some of modern day politics.

The black stone which the ISUPK referred to as a “clitoris” is a black stone said to have fallen from Heaven to show Adam and Eve where to build an altar for sacrifice to God.  It was, according to tradition, placed in the Ka’ba by the Prophet Muhammad.  Muslims attempt to touch it or kiss it on one of their seven circuits around the Ka’aba during the Hajj, or pilgrimage.

Neither the Ka’aba nor the black stone are idols in the sense that they’re worshipped.  They’re merely focal points for the religion.  I’d put good money on Jesus Christ not being the anti-Christ as well.

flattr this!

NYU Spiritual Life Center Ramadan Workshop Update

Last Wednesday night I went back to the Spiritual Life Center at NYU.  My class at City College was given the choice to vote between whether they’d rather have class at CCNY or go back to the Ramadan Workshop and they chose the workshop.  That was good, because even if they hadn’t, I’d have skipped class to go back.  It’s one thing to read about Islam and Muslims in a book or see it in a documentary; it’s quite another to get that first-hand experience in actual religious workshops that discuss the details of the faith and how people are actually practicing it.  It’s also nice to socialize with and meet people who practice Islam.  It really helps to put things in perspective, in the sense that Islam is not a monolithic evil.

While I was there I was pleasantly surprised to see a former classmate from an English class I took last Fall semester.  She was sitting on the other side of the room (the room basically stays divided by gender in Islam, forcing people to focus on the material and God rather than each other), so we chatted by Facebook messenger for a few moments before paying attention to the lecture.  She told me that the speaker’s name from the previous week is Khalid, so I went back and edited that post.  I’m pretty bad with names.

She also told me the guy has videos up on YouTube so I did a search and found out the NYU Islamic Center has its own YouTube channel.  There are two videos from the workshop up already: the first and second.  The one from this week hasn’t been uploaded yet.  I’m not sure if it will, since it wasn’t Khalid giving the lecture.  If you were curious, you can watch the video below to see some of what I sat through during the first week.  The video could be a bit better.  The information borders cover too much of the viewing area and never fade away, but the important part is what Khalid is saying.

This last week’s lecture was by a guest speaker.  Again, I don’t remember his name.  He studied Islamic disciplines in South Africa, if I remember right.  He spent six years being educated in Islamic schools and he’s now here in New York to begin his undergraduate education in a Western traditional college.  His lecture focused on the legal aspects of fasting during Ramadan.  The guy has a bit of a sense of humor and I was surprised and happy to see that he was very candid with the topic in the interests of clarity of information.

Issues like menstruation and avoiding any activity that might “get the juices flowing” were addressed.  It wasn’t something I expected to hear discussed, but then again, what was I expecting?  I suppose topics like that probably wouldn’t come up during a conservative Christian sermon.  I wonder if that means Islam has a healthier conception of sex and the body?  I’ll have to think about that more.  The topics weren’t all racy.  Things like medication and health issues were also covered, including when fasting begins and ends and when you’re allowed to eat.

Islam is more of a rule-oriented religion, where you have to follow strict and clear guidelines if you want your act of worship to be valid and effective.  On first inspection it seems overly complicated, but in a way, it seems very clear and the complications are only there to prevent people who are trying to find loopholes from cheating.  One example of that is having to be told that chewing gum invalidates fasting, since you swallow the flavor of the gum, even involuntarily.

So, essentially what it boils down to is this:  When it’s Ramadan, you eat when the sun is down.  When it’s fajr (first prayer of the day at dawn) it’s too late to eat.  It’s too late to drink.  You also don’t smoke, have sexual relations, masturbate, put anything into your mouth or another orifice that would cause your body to receive nourishment for the duration of the day.  You attempt to avoid doing anything that would cause sexual arousal and stay away from immoral things.  You try to clean up your act and don’t intentionally use foul language or do foul things.  When night time comes and you do the sunset prayer, maghrib, you can eat, drink, smoke (if that’s your thing) and engage in sexual relations again.  There are exceptions, but I won’t go into all of the details here.

The point of Ramadan is to remind you to be humble by creating empathy with those who do without because they have nothing, rather than voluntarily, people who fast all the time because they’re too poor to eat.  It’s a time to refocus your mind on God, drop bad habits, create new, good ones, by studying scriptures and praying more.  Ramadan is like a once-a-year opportunity to try to reinvent yourself into what you should be (to be a good Muslim) and to move further away from where you were before you began your fast.  As Khalid put it the previous week, you should never meet two Ramadans with the same perspective.  You should always grow.  Not that I imagine he would say personal growth is restricted to Ramadan.

Here’s a real short video that gives a real good overview of Ramadan from a Turkish family’s perspective:



I’m looking forward to attending the workshop again this coming week.  It’s really great, and if you didn’t know, open to anyone with a picture ID.  You don’t have to be an NYU student.

flattr this!

The Islamic Cultural Center of New York

Islamic Cultural Center of New York

Islamic Cultural Center of New York

Last Tuesday I had the opportunity to go to the Islamic Cultural Center of New York on a field trip for my summer anthropology course: “Islam in the West”.  If you don’t count my visit to the Islamic Center at NYU’s Spiritual Life Center, this was my first visit to a mosque.  I don’t suppose you can count that, though.  NYU’s Islamic Center had a prayer room, but this is the first full-on mosque I’ve visited.  Because of how much I’ve read about mosques and how often I’ve seen them in videos, and perhaps because of my trip to NYU’s Islamic Center, the setting felt familiar to me.  I didn’t see anything that I didn’t expect.  That’s not to say I wasn’t impressed.  I just wasn’t surprised.

Welcome Sign of the Islamic Cultural Center

The one thing that I did find a little unusual was the apparent lack of care for the exterior of the building.  The colors seemed a little drab, the doors were slightly rusted and the sign was (obviously) in need of a little help.  I also noticed that the trees have been allowed to grow on the front side of the building, obscuring the view from the street.  I can’t help but wonder if it was done intentionally to make the building appear non-threatening to the non-Muslim majority, especially in the wake of 9/11.

Back entrance to Islamic Cultural Center of New York

Back entrance to Islamic Cultural Center of New York (From ICC Website)

The main entrance (in the picture above) isn’t used often.  It’s only opened for Jumah, the Friday prayer that comes with a sermon, like Jewish and Christian Sabbath services.  The ‘daily entrance’ is around the corner on 97th Street.  It’s actually really nice, with wooden terracing for plants, but I didn’t get a photo of it (photo above is borrowed from their site).  I was running late because I was waiting at the main entrance for quite a while.  I forgot about having to use the other entrance.

When you enter the building through the daily entrance, you wind up on the bottom floor, which is below ground level.  There’s a shop that sells Islamic books, Qurans, dates (the fruit) and other related items.  I didn’t get to spend a lot of time browsing the store.  I’d like to go back and look around.  I have a feeling there’s stuff there that isn’t widely available in commercial bookstores.

Just past the gift shop on the right is a daily prayer room.  The daily prayer room was lit with soft light and was quiet.  A few people were praying.  I saw a man sleeping along the wall.  The carpet was very comfortable and the atmosphere was reverent.  I suppose the people in there at that time of day are the ones that are really looking for answers, since it wasn’t close to a normal prayer time yet.

A curtain divided the female prayer area from the male prayer area.  I found out that the reason for the division of genders is that when you’re in the mosque it’s to worship, not to be distracted by women’s back ends being up in the air around or in front of you.  The explanation is much more common-sense than what I’d assumed.

When I went in and sat down with a few guys from my class, we started talking about the use of misbaha/tasbih, which are prayer beads.  It’s sort of like a Catholic rosary, meant to help you keep track of prayers.  The guy I was talking to told me that after the salaat prayer (one of the five daily ritual prayers), some people use prayer beads to continue praying a while longer.  He said it’s strongly recommended, but not required.

Then my phone rang. Embarrassing.

Interior of the Dome at ICC New York

Interior of the Dome at ICC New York

About the time I came back, our tour of the building started, though it wasn’t so much a tour as an information and Q&A session with one of the assistant imams.  He took us up to the main prayer room, which is under the dome that can be seen from outside.  He told us about the basic tenets of Islam and then started answering questions from the class about women’s roles in Islam, how the authenticity of hadith are verified, polygamy, and other similar topics.

Interior of New York's Islamic Cultural Center

99 lights hang from the ceiling under the round dome, some say to symbolize the 99 names of God that are known. According to Islamic theology, God has an infinite number of names.

Prayer lines on the carpet of the mosque

Prayer lines on the carpet of the mosque.

He briefly mentioned the architectural design of the room we were in, the main prayer area.  He said the room was stripped of everything except the essentials and that the decoration was kept to a minimum, to prevent distracting people from the worship of God. He explained the use of the lines on the floor and how Muslims line up foot to foot and shoulder to shoulder to pray, which is done because of the story about how Muhammad, the Prophet, told people to stand close and not leave any room for Shaitan (Satan) to get between them and disturb their prayers.  Islam as a belief system places heavy emphasis on community, unity, and group actions that maintain proper behavior.  It’s harder to do something bad when you’re constantly engaging with your community.

Tapestry of the Kaaba in Mecca, donated by Iran

Tapestry of the Kaaba in Mecca, donated by Iran.

He also told us that this tapestry of the Kaaba, which is located in Mecca and the site of pilgrimage of millions of Muslims every year, was donated to the center by Iran.  The ICC is primarily maintained by monetary contributions from foreign governments, most notably Kuwait.  Not that that should be alarming to anyone.  There are lots of establishments in the US that receive funding from overseas.  Also, we have a pretty solid political relationship with Kuwait.  We have quite a few military bases there.  I spent a year living on one.

The Mihrab at the New York ICC

The mihrab, which indicates the direction of prayer. Muslims always pray facing Mecca.

Qu'rans on shelves in the main prayer area

Qu’rans on shelves in the main prayer area.

Donation boxes for zakat, sadaqat, mosque maintenance

Donation boxes for zakat, sadaqat, and mosque maintenance.

The Q&A session lasted up until it was time for the fourth prayer of the day, maghrib, the prayer that happens just after sunset.  This time of year, that’s at 8:30 PM.  I didn’t have to hang around for that, so I visited the restroom and then left.

Area for wudu in the male restroom at the New York ICC

Area for wudu in the male restroom at the New York ICC.

The restroom was the last place I expected to find something unusual, but I was surprised to notice that there were no urinals, just stalls.  I double checked to make sure I was in the correct restroom.  The other one had a picture of a woman in a hijab on the door and women were going into it, so I hadn’t accidentally gone into the women’s room.  Also, there was a bench set up inside where people could comfortably perform the ritual cleansing before prayer: wudu.

I don’t really know what sort of crowd visits this mosque on a Friday, but during the week we were told that it’s primarily cab drivers who stop to pray and then go back to work.  Either way, it seems to be a very nice, well maintained building and a great resource for people in Manhattan who need to pray, or for non-Muslims to stop in and ask a few questions.

flattr this!

Ramadan Workshop at NYU’s Spiritual Life Center

Washington Square and the NYU Spiritual Life Center

Washington Square and the NYU Spiritual Life Center (short building, just left of center)

Wednesday evening, I had the opportunity to visit New York University’s Spiritual Life Center at Washington Square in Lower Manhattan.  NYU has organized a series of workshops that will take place every Wednesday night from last week until Ramadan begins, with each session focusing on a different aspect of Ramadan.  I attended the workshop with a group of students from CCNY as a sort of field-trip for my anthropology course: “Islam in the West,” which explores the immigration of Muslim communities to Western nations and their interactions with the cultures and communities of their host nations.

I don’t want to dwell too long on the building, but the Center is very, very nice.  I heard that the building is relatively new and the interior is very well appointed and in good condition.  The first floor of the building is devoted to Catholics.  The first floor is for Muslims.  I don’t recall what other religious traditions have space in the building, but I was told that the building has a meditation room where people of all faiths can sit quietly and pray and/or reflect.

The fourth floor was designed specifically with the needs of Muslims in mind.  Separate from the bathrooms (which were really nice too) there are men’s and women’s ablution rooms, where Muslims can perform ritual washing (“wudu”) before prayer.  Outside of the prayer room there are shelves built into the walls where people can leave their shoes (Muslims don’t wear shoes in their sacred spaces).  The room itself is carpeted and looks out over Washington Square Park.  The qibla, the direction towards Mecca, which Muslims face when they pray is marked by a prayer rug.

Qibla direction for NYC

Qibla direction for NYC

I found it interesting that the prayer direction is northeast.  I assumed it would be southeast, since that’s where Mecca is on a map in relation to New York City.  I’m probably not taking the curvature of the Earth into consideration or something.

When I first arrived on the floor, I initially felt a bit out of place, but that feeling passed more quickly than I thought it would.  I didn’t ask other people in the class who aren’t Muslims, but I wonder if my experience was a bit different, given how much I’ve studied Middle Eastern and Islamic History?

Since we were new faces, a guy came up and said hello to us and showed us where to go.  It turned out that he was the guy in charge of the workshops and the one who was giving the lecture that night.  I think he said his name is Khalid, but I could be wrong.  Regardless, he was a pretty pleasant guy.  He’s also a very, very good speaker.

Muslim Prayer Room, NYU Spiritual Life Center

Muslim Prayer Room, NYU Spiritual Life Center

The workshop event was scheduled to begin at 6:30 PM, but it was preceded by the afternoon prayer, ‘asr.  I know that sounds off, but the prayer times are scheduled according to daylight hours rather than Western concepts of what constitutes morning, afternoon and evening.  For more information on Muslim prayer times, click here.

Watching the prayer up close and personal was an interesting experience.  It seems like every popular movie that has anything to do with Islam or Muslims starts or has a scene overlooking a city-scape with the muezzin call playing in the background.  It comes across as exotic, foreign, and given recent events in the world, a bit dangerous.  But, when you’re sitting on a carpeted floor overlooking a park, chatting with people about life, school and work and a guy begins a call to prayer from the corner of the room, it has a different tone.

The room became hushed and the Muslims present gathered in lines (there were a decent amount of non-Muslim participants in the room), women on one side of the room and men on the other, to pray.  It felt like being in a Christian church, listening to a pastor give the opening prayer while the congregation stood quietly with heads bowed.  The ritual prayer (salaat) was pretty much what I’d expected to see.  What was interesting, though, was noticing the differences between prayer styles.  Depending on where a Muslim is from, they might do certain parts of the prayer a little bit different, but every Muslim believes in the ritual prayer as an integral practice of Islam.

Ramadan Workshop at NYU Spiritual Life Center

After the prayer, everyone sat down and faced the lectern at the rear of the room (opposite the windows and the direction of prayer).  I noticed that the women and men maintained their separation throughout the evening.  When I first heard about that I assumed it had something to do with keeping women subservient, since the portion of the room where women pray is typically the back of the room, but the real reason is much more common sense than that.  When you go to pray, when you go to learn about or hear about God, you’re there for God and worship, not to be distracted by the opposite gender.  The only people that roamed wildly between the men and women were the children.

Ramadan Workshop at NYU Spiritual Life Center

The actual workshop took off a bit awkwardly for me, but somewhere after the group project of coming up with an idea for a commercial about Islam and what demographic to market it to and the beginning of the lecture about Ramadan, everyone, including myself, seemed to settle in and get comfortable.  The theme of the talk was to think about why you do the things you do, and not just when it comes to Ramadan, but anything.  Why do you hang out with people who are bad for you?  Why do you keep drinking if you know you shouldn’t?  Why do you put on your hijab (head scarf that some Muslim women wear) in the morning?  Why do you get up and pray fajr (the before dawn prayer)?  Why do you fast during Ramadan?  The point of the talk seemed to be to remind people that rather than just doing what they’ve always done because that’s how it’s been done, they should ask and know the reasons behind it.

The speaker (again, I think his name is Khalid) used an analogy of a woman who always cut the tip of the leg off her roast lamb leg because that’s how her mother had always done it, only to find out from the grandmother that it was unnecessary and the only reason she started doing it was because their oven was too small to fit the whole leg at one time.

The talk did touch on other points.  The other thing I remember most clearly from the talk was a story that the speaker related.  I think it was from a hadith (a recorded quote, saying or habit of the Prophet Muhammad).  The short version is that a man killed 100 men and then realized he needed to change his life.  He asked another man if he could be forgiven for what he’d done and the man said he could, but to be forgiven he’d have to go to another town.  So, the man set off on a journey to the other town to find forgiveness but along the way he died.  Two angels appear and begin arguing over whether to take him to Heaven or Hell.  God intercedes and tells them that if he is closer to the second town (to forgiveness) then take him to Heaven; otherwise take him to Hell.  In reality, the man was closer to the first town (Hell), but because God is merciful, he made it appear as though the man were closer to the second town, and the angels took him to Heaven.  The moral of the story is that God is merciful and looks for excuses to be merciful.  I thought that was a nice idea.

The talk ran a bit long and by the end I was ready to get going, but overall I enjoyed the experience.  It could probably be considered overgeneralizing, but the experience reinforced my belief that Muslims as a whole are average people with average hopes, average problems and average dreams, just like anyone else.  It also reinforced my belief that there are more similarities between Christianity, Judaism and Islam than differences. I think people try to create and widen differences whenever possible out of fear and misunderstanding, but sitting in that room and hearing messages about hope, mercy and fasting to remember the poor and hungry, I felt as though it could have been any religious youth group; not necessarily just Muslims.

flattr this!

God and Isaiah 2: Historical Analysis

The following is a paper written for an undergraduate Jewish studies course titled, “The History of God,” which was intended to present God in a historical manner, using the Bible as the main source document and the Documentary Hypothesis as the main tool for interpreting its contents.  The paper addresses Isaiah 2:2-5 to 6:22.

The professor left the following comment on the paper:

You show there are real forces beneath this passage – that it’s helping hearers find a way out of their problems. Bravo… You see the fact that religion and doctrines address people where they hurt.

There were a few minor criticisms, but I’ve corrected the most glaring one before publishing it online.  Also, despite the criticisms, the professor felt the paper was, overall, on the mark and marked it with an A/A-.  I’m not sure about how he rates things.  He usually left two grades on papers like that.

The Prophet Isaiah

The Prophet Isaiah (Image from Wikipedia)

Isaiah 2:2-5 to 6:22 is a complex message that describes Judah and Jerusalem’s future according to Isaiah. It presents a utopian view that sits in stark contrast to Isaiah 1, where Jerusalem is compared to a booth in a cucumber field, surrounded and isolated, or as an unfaithful whore, found in the previous chapter.[1] It looks even more out of place compared to the contents of Isaiah 3, which describes the destruction of Jerusalem and Judah. However, the message being delivered has a purpose and fits an established framework.

According to the Documentary Hypothesis, Isaiah 1-39 was written by an individual referred to as Isaiah 1 in approximately 720 BCE. Isaiah 40-55 are attributed to a second author, and 56-66 are attributed to a third author.[2] These authors all wrote at different times and wrote for different purposes. Isaiah 1′s purpose was to explain the fall of the northern kingdom of Israel to the Assyrians, to fit it into an established framework that the people would recognize and understand, and then to give hope to the southern kingdom of Judah, that they could be preserved if they mended their ways.

Isaiah 2:2-3 describes the existence of Jerusalem in the future, when it has become a cultural center. Verse 2 establishes that Jerusalem will exist in the latter days and that all nations will flow to it. This was probably a very important message for the people to hear and be reminded of after the fall of the northern kingdom of Israel to the Assyrians. The defeat of Israel not only called into question their political independence but the religious foundations of their society as well. According to Nathan, three-hundred and thirty years before in approximately 1050 BCE, God had promised to maintain the political solvency of David’s kingdom forever, telling him (through Nathan), quite literally, “Your throne shall be established forever.”[3] So, when the Assyrians destroyed the northern kingdom, Isaiah had to find a way to explain it, justify it, and then give hope that it did not mean the end of their way of life.

The only way to justify God’s apparent failure to uphold His end of the covenant was to say that He actually had not failed; the Israelites and Judeans failed God. Isaiah reasoned that God must have failed to protect the northern kingdom because the Israelites had turned their backs on God, or at the least, it was a plausible solution to the problem of explaining the breach of the covenant. He applies this logic by introducing a new concept, that sacrifice is not enough, and God never really wanted sacrifices in the first place. God tells the people He will not listen to them because their hands are full of blood. He tells them that instead of sacrificing, they should have been doing good, seeking justice, correcting oppression, upholding justice and pleading the widow’s cause.[4]

The point of this break with tradition is to shift people’s focus from the Temple rituals to practicing religion in their everyday lives. This idea is reinforced in Isaiah 2:3, where Isaiah prophecies that people will flock to Jerusalem in the future, not for its food or the climate, but for the law. “Come, let us go up to the mountain of the Lord… that he may teach us his ways…For out of Zion shall go the law, and the Word of the Lord from Jerusalem.”[5] This was not his attempt to stop the Temple rituals, but it was his way of laying the seeds of future faith, when the inevitable happened and the temple was destroyed.

Isaiah 2:4 further reinforces the Davidic Covenant and simultaneously acts to reassure the people that all will be well. It introduces the idea of God being bigger than just Jerusalem. He’s so big that He “judge[s] between nations, and shall decide disputes for many peoples…”[6] This verse takes God out of the Temple. It separates Him from ritual and puts Him above the affairs of nations. It not only expands His powers, but it frees Him and his followers from religious destruction if the Temple is destroyed. The second half of Isaiah 2:4 describes people of the nations around Israel turning their weapons into agricultural instruments. They “shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.”[7] When confronted with the utter destruction of the northern kingdom, it must have been welcome news to hear that in the future, there would be no war, and, hence, no threat to Judah’s existence.

Isaiah 2:5 is a call to action. It asks the house of Jacob to come and walk in the light of the Lord. The ensuing diatribe in 2:6-22 against the materialism and idolatry of the descendants of Jacob, presumably in the southern kingdom of Judah and Jerusalem, which have yet to be conquered, is probably intended to give the original recipients a road map for change that will allow them to avoid the same fate as their northern neighbors. Isaiah 2:6-22 basically tells them what they’re doing wrong, with 2:5 being the lead-in, warning them to steer clear of the following things that are against God’s will.

Isaiah 2:2-5 is a reminder to a people facing an imminent danger that threatens their way of life. It is a way out, a way to avoid the fate that befell the northern kingdom, and it is part of a message that explains why God did not uphold the covenant given to David, thereby saving the religion from destruction. By reaffirming the Davidic covenant and justifying the destruction of the northern kingdom, Isaiah reaffirms God’s dedication to David’s people and their well-being. Isaiah 2:2-5 is also an important turning point in the religion, bringing God out of the temple and into personal life.


[1] Isaiah 1:8 and 1:21. All references to Bible passages are from the English Standard Version.
[2] Arthur Patzia and Anthony Petrotta, Pocket Dictionary of Biblical Studies….
[3] 2 Samuel 7:16.
[4] Isaiah 1:11-17.
[5] Isaiah 2:3.
[6] Isaiah 2:4.
[7] Ibid.

Works Cited

Patzia, Arthur G. and Anthony J. Petrotta. Pocket Dictionary of Biblical Studies: Over 300 Terms Clearly & Concisely Defined. InterVarsity Press, 2002. Google eBook.
The Holy Bible, English Standard Version. Amazon Digital Services: Crossway, 2011. Kindle eBook.

 

flattr this!